maîtrise d’œuvre

15:05 Aug 2, 2013
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
French term or phrase: maîtrise d’œuvre
Depuis 2002, les opérations d’assemblage sont réunies au sein d’une maîtrise d’œuvre composée par des ateliers horlogers.

I guess here you don't translate it as project management
Paul Hirsh
France
Local time: 19:49


Summary of answers provided
5cratfwork supervision body
papier
4master craftsmen
kashew
3guild
SafeTex
2professional umbrella associatione
Jonathan MacKerron
Summary of reference entries provided
ref to give an idea of how it's used in a more general context
writeaway

Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
master craftsmen


Explanation:
As in http://www.grand-seiko.com/manufacture/mechanical_02.html

kashew
France
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: "A master craftsmen consisting of clock workshops"?
17 mins
  -> Depends how one translates "composée par"?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cratfwork supervision body


Explanation:
A suggestion to better translate the term in this sentence into English.

papier
Brazil
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: 00 ghits for the term. so don't see how this is better in any way. the words are English but it's not an established term at all. 100% confidence is not justified.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guild


Explanation:
Hello

A very quick entry with no references (sorry) as I'm just 'passing thru' on the forum today.

Craftsmen are organised into guilds if you want an historic and traditional term

SafeTex
France
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
professional umbrella associatione


Explanation:
another option building on your own suggestion

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


18 hrs
Reference: ref to give an idea of how it's used in a more general context

Reference information:
Le terme maîtrise d'œuvre (souvent abrégé MOE ou MŒ) désigne une personne ou entité (dénommée maître d'œuvre ou parfois l'entrepreneur) chargée de la conception puis de la conduite opérationnelle de travaux généralement pour le compte d'autrui.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Maîtrise_d'œuvre

and this: http://www.commentcamarche.net/contents/983-maitrise-d-ouvra...

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search