Je vous aime davantage que la vie elle meme.

12:45 Jun 19, 2000
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Je vous aime davantage que la vie elle meme.
a love not.
Christina


Summary of answers provided
naI love you more than life (itself)
Valerie Marzac
naYou are dearer to me than life.
Jesús Paredes
naI love you more than life itself
Heathcliff
naI love you even more than life
Mary Wilburn


  

Answers


4 mins
I love you more than life (itself)


Explanation:
Although the exact translation would include "itself" in English, it would sound better in English to simply say
" I love you more than life".


Valerie Marzac
France
Local time: 06:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
You are dearer to me than life.


Explanation:
Not so literally.

Jesús Paredes
Local time: 00:53
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
I love you more than life itself


Explanation:
With all respect, I must differ with Angloscope's comment. The inclusion of "itself" is perfectly acceptable in English, fulfilling the grammatical function of an idiomatic intensifier. Furthermore, if you read the sentence aloud, you'll find that the last word, with its accent on the second syllable ("self"), rounds out the cadence of the affirmation in a way that is very satisfying to the discerning ear. This happens because "itself" makes the sentence a full line in iambic tetrameter (with the four stresses shown in capital letters below): " I LOVE you MORE than LIFE it-SELF."

Heathcliff
United States
Local time: 21:53
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 953
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
I love you even more than life


Explanation:
An option that gets rid of "itself" while still intensifying.

Mary Wilburn
United States
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search