trottin'herbe

English translation: grass scooter

12:23 Jun 6, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: trottin'herbe
This is something I came across in a tourist brochure - maybe a type of sporting activity?
Helen
English translation:grass scooter
Explanation:
From a brochure:

"Grass-scooter / Trottin' herbe Go down hill, this scooter has big tires, it is super ! and you can take the lift to go up again."
This seems to be a new sport you practice on a slope on the grass.
Compare the two websites in French and in English:
http://www.meribel.net/esport-f.htm
http://www.meribel.net/esport-a.htm
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
Cheers! Sorry about not getting back at an earlier date - I've only just found out how to grade answers. By the way, this is a really great site for translators, (along with Eurodicautom. Thanks again, you've really helped me out with a term that had me stumped..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namountain scooter
CLS Lexi-tech
nagrass scooter
Louise Atfield


  

Answers


32 mins
mountain scooter


Explanation:
you can see a picture of the trottin'herbe in the site cited below; but I have not been able to find the term in English. I made it up on the assumption that trottinette is a scooter in English, and thinking of mountain bikes. Never seen it in Canada.
Cheers
Paola LM



    Reference: http://www.alpesweb.com/pse38/ETE/trottin.htm
CLS Lexi-tech
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
grass scooter


Explanation:
From a brochure:

"Grass-scooter / Trottin' herbe Go down hill, this scooter has big tires, it is super ! and you can take the lift to go up again."
This seems to be a new sport you practice on a slope on the grass.
Compare the two websites in French and in English:
http://www.meribel.net/esport-f.htm
http://www.meribel.net/esport-a.htm


    Reference: http://www.latania.com/activite-ete-uk.html
    Reference: http://www.meribel.net/eroues-a.htm
Louise Atfield
PRO pts in pair: 300
Grading comment
Cheers! Sorry about not getting back at an earlier date - I've only just found out how to grade answers. By the way, this is a really great site for translators, (along with Eurodicautom. Thanks again, you've really helped me out with a term that had me stumped..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search