Colonel Major

English translation: Colonel Major

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Colonel Major
English translation:Colonel Major

15:11 Jun 29, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-07-02 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Medical - Military / Defense / Tunisian Ethics Committee
French term or phrase: Colonel Major
Hello,

I am unable to find the English equivalent for this title.

This involves the Chairman of an Ethics Committee in Tunisia.


Le Professeur Médecin Colonel Major
XXXXXXX
Président du Comité d'Ethique
Hopital Militaire Principal d'Instruction de Tunis


Thank you!
liz askew
United Kingdom
Local time: 14:12
Colonel Major
Explanation:
No equivalent of this rank in the British Army.
Keep it as it is...

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2016-06-29 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

If need be, try :"Surgeon Colonel Major", or "Medical Officer Major Colonel", but it is nonsensical, IMHO.
Selected response from:

Pierre POUSSIN
France
Local time: 15:12
Grading comment
Thank you!
This is what I submitted a few minutes ago.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Colonel Major
Pierre POUSSIN


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Colonel Major


Explanation:
No equivalent of this rank in the British Army.
Keep it as it is...

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2016-06-29 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

If need be, try :"Surgeon Colonel Major", or "Medical Officer Major Colonel", but it is nonsensical, IMHO.

Pierre POUSSIN
France
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thank you!
This is what I submitted a few minutes ago.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: oeuf corse. (see dbox). One can't start handing out equivalent ranks anyway. Especially not if the rank is part of someone's official title
9 mins
  -> Thank you ha trugarez braz (Breton language!)

agree  Charles Davis: If there were an equivalent, as there often is, there would be no reason not to use it, but in this case I don't think there is. As I've said, I don't think it can really be regarded as equivalent to a UK Brigadier, though to some extent it is.
1 hr
  -> So do I! Thanks!

agree  Istvan Nagy
21 hrs
  -> Merci bien!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search