GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Sep 5, 2012 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / CNC precision grinding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bashiqa France Local time: 01:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tape / Band |
| ||
3 | Belt |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bande |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Tape / Band Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Belt Explanation: Belt sanders and grinders are industrial tools. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 mins |
Reference: Bande Reference information: It could indeed be a belt, but might also be 'band' as in band saw - tricky question, I have always hated these list translations, its like mountaineering in the dark :-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.