GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Nov 25, 2008 |
French to English translations [PRO] Marketing - Mathematics & Statistics / stats abbreviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | company/weighting |
| ||
2 | Société/pondération 2008 |
| ||
1 | weighted... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
company/weighting Explanation: Can't think of anything else than société/pondération (i.e. pondération pour chaque entreprise en 2008 = 17 %). Just a guess, though. |
| ||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|