SCM

English translation: Supply Chain Management

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:SCM
English translation:Supply Chain Management
Entered by: Ellen Kraus

09:56 Oct 17, 2016
French to English translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / food packaging
French term or phrase: SCM
Hello,

This is a plastic food packaging factory.
I have a kind of brochure with the products, production, etc.

This is a title "La SCM au service client" and underneath "suivi des comptes (conseil, gestion des stocks, livraisons)

that's all I have on this page
Maybe it's "Supply chain management", in French, "Gestion de la chaîne logistique" (but then the abbreviation would be in English) arghh.

"From SCM to customer service"..

Help!
Thank you
Louisa T.
Tunisia
Local time: 21:02
Supply Chain Management
Explanation:
Customer service in supply chain management: a case study: Journal ...



www.emeraldinsight.com/doi/abs/10.1108/JEIM-04-2013-0015
von F Naoui - ‎2014 -
The purpose of this paper is to present a case study to assess the customer service within supply chain management (SCM). In particular, the paper emphasizes

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2016-10-17 10:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

c´est assez fréquent qu'on utilise une abréviation anglaise en francais
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:02
Grading comment
Thank you all :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Supply Chain Management
Ellen Kraus


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Supply Chain Management


Explanation:
Customer service in supply chain management: a case study: Journal ...



www.emeraldinsight.com/doi/abs/10.1108/JEIM-04-2013-0015
von F Naoui - ‎2014 -
The purpose of this paper is to present a case study to assess the customer service within supply chain management (SCM). In particular, the paper emphasizes

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2016-10-17 10:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

c´est assez fréquent qu'on utilise une abréviation anglaise en francais

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all :)
Notes to answerer
Asker: Thanks ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lee Nicoletti-Jones
22 mins
  -> Thank you, Lee !

agree  Nikki Scott-Despaigne
1 hr
  -> Thank you, Nikki !

agree  writeaway: so you agree with Asker's own solution?
2 hrs
  -> Thank you, writeaway ! It was the asker´s "maybe" that kept me from saying, yes, your own suggestion is fine.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search