toxicité vive

06:42 Jan 17, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Rubber-based product
French term or phrase: toxicité vive
"Informations toxicologiques
***Toxicité vive*** :
Aucune

Effet irritant important :

Sur la peau :
Pas d'effet irritant.

Sur les yeux :
Pas d'effet irritant.

Sensibilisation :
Aucun effet de sensibilisation connu."

Thanks in advance.
Conor McAuley
France
Local time: 02:21


Summary of answers provided
4acute toxicity
Louisa Tchaicha


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acute toxicity


Explanation:
as you suggested :)
acute toxicity is to be distinguishef from chronic toxicity, and I think that the French should have been "toxicité aigue" instead of "vive"

"On opère donc une distinction entre toxicité aiguë (ou toxicité à court terme) et toxicité chronique (toxicité à long terme). On parle également de toxicité subaiguë."


http://qualite-hygiene-securite-environnement.over-blog.com/...


Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search