en regards croisés

English translation: different perspectives

10:33 May 21, 2012
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / glass sculpture
French term or phrase: en regards croisés
The sculptor writes: "Et, comme pour le précédent expo, ce thème mixed-media m’offre l’occasion de créer en regards croisés."
kashew
France
Local time: 03:30
English translation:different perspectives
Explanation:
I think either create different perspectives or create from different perspectives but I'm not sure which - depends a bit on the following sentence. Or, less literally, you might say to play with different perspectives

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-05-21 18:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm...always tricky when you can't clarify directly with the artist! Another suggestion would be allows me to approach my work from different angles.
Selected response from:

ANNIE BATTEN
Germany
Local time: 03:30
Grading comment
And thanks a lot to all of you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2different perspectives
ANNIE BATTEN
5 -1to create viewpoints
Salih YILDIRIM
3with a real cross-section of views, - points of view
Nikki Scott-Despaigne
3creative exchange
Laurette Tassin
Summary of reference entries provided
exchange of views
mohanv

Discussion entries: 5





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with a real cross-section of views, - points of view


Explanation:
Thre was a post recently with "reagrds". Might be something there which helps.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-05-21 11:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

Here it is :

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/poetry_literatur...

The term "perspectives" might be better than something with "view". As Yolanda points out, "regard" is a tricky one.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
to create viewpoints


Explanation:
Based on whole sentence given above.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: Based on ignorance of both languages above
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
different perspectives


Explanation:
I think either create different perspectives or create from different perspectives but I'm not sure which - depends a bit on the following sentence. Or, less literally, you might say to play with different perspectives

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-05-21 18:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm...always tricky when you can't clarify directly with the artist! Another suggestion would be allows me to approach my work from different angles.

ANNIE BATTEN
Germany
Local time: 03:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
And thanks a lot to all of you.
Notes to answerer
Asker: Hi! That IS the last of it - full stop.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
6 hrs

agree  SafeTex: FROM different perspectives perhaps
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creative exchange


Explanation:
I wouldn't add "of views" because they are doing more than that they are creating a piece together.

... 'the opportunity to engage in a creative exchange'



Laurette Tassin
France
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: exchange of views

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/435530-reg...

mohanv
India
Native speaker of: Native in TamilTamil
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search