GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Dec 29, 2011 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / thermoformage - rotomoulage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Conor McAuley France Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a machinig robot |
| ||
3 +1 | machining robots |
| ||
4 | High Speed Machining (HSM) Robot |
|
robot d\'usinage a machinig robot Explanation: ou on peut aussi ecrire "a Robot with a 5 axis machining" Pour un robot avec 5 axes pour usinage |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|