produit en liège

English translation: agglomerated cork

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:produit en liège
English translation:agglomerated cork
Entered by: Louisa Tchaicha

17:34 Oct 4, 2011
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / procédé de réalisation d'un produit en liège
French term or phrase: produit en liège
Good evening,

would this be "pressed cork oak or pressed cork"?

"procédé de réalisation d'un produit en liège aggloméré à partir de granulats de liège naturel caractérisé en ce que..."

would this be "pressed cork oak or pressed cork"?

Thank you
Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 02:26
agglomerated cork
Explanation:
IMO

Agglomerated cork stoppers are entirely made of granulated cork, derived from by-products that are a result of the manufacture of natural cork closures. Agglomerated cork stoppers can be manufactured by individual moulding or by extrusion. In both methods, approved food contact glues are used to bind the cork granules together.
http://www.apcor.pt/artigo/10.htm
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 21:26
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2agglomerated cork
cc in nyc


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
produit en liège aggloméré
agglomerated cork


Explanation:
IMO

Agglomerated cork stoppers are entirely made of granulated cork, derived from by-products that are a result of the manufacture of natural cork closures. Agglomerated cork stoppers can be manufactured by individual moulding or by extrusion. In both methods, approved food contact glues are used to bind the cork granules together.
http://www.apcor.pt/artigo/10.htm

cc in nyc
Local time: 21:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you cc, kashew and piazza!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
43 mins
  -> Thank you.

agree  piazza d
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search