viande de caractère

English translation: meat with a distinctive flavour

09:41 Jul 27, 2017
French to English translations [Non-PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / Beef cattle
French term or phrase: viande de caractère
I'm translating a sentence which describes the qualities of a certain type of beef, bred "pour la qualité de sa viande de caractère". I get the gist of what this means but I'm struggling to translate in a way that isn't incorrect or sounds awkward. I know that 'avoir du caractere' can mean that a person is stubborn or has a strong personality, but I'm unsure how this transfers to meat! Any ideas?
Stephanie Williamson
United Kingdom
Local time: 00:32
English translation:meat with a distinctive flavour
Explanation:
would sound fine here, in my opinion

e.g. (from the web)
Certified Welsh saltmarsh lamb and beef is fully traceable, and has a very distinctive flavour. This is, in part, due to .....
Selected response from:

ormiston
Local time: 01:32
Grading comment
Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4meat with exceptional flavour qualities
VTtraductions
3meat with a distinctive flavour
ormiston


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meat with exceptional flavour qualities


Explanation:
As in the example "viande de caractere" refers to a beef breed with meat full of flavour :

http://www.ledauphine.com/publi-reportage/2016/09/23/c-est-l...

VTtraductions
France
Local time: 01:32
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meat with a distinctive flavour


Explanation:
would sound fine here, in my opinion

e.g. (from the web)
Certified Welsh saltmarsh lamb and beef is fully traceable, and has a very distinctive flavour. This is, in part, due to .....

ormiston
Local time: 01:32
Does not meet criteria
Native speaker of: English
Grading comment
Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search