centre de services (CDS)

English translation: service center

06:20 Feb 21, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: centre de services (CDS)
From a description of projects a consulting firm has worked on:

Mise en place d’un centre de services Cybersécurité sur un périmètre mondial
XXX répond à l’AO pour la mise en place d’un centre de services « Run Cyberdéfense » auprès de la DSI.


I've found descriptions in French of what the CDS could be:
https://www.institut.capgemini.fr/formation-centres-de-servi...
http://www.mc2i.fr/Le-modele-d-organisation-en-Centre

I'm wondering if there's an English equivalent. "Service center" sounds too vague to me.
tatyana000
Local time: 12:03
English translation:service center
Explanation:
This is a commonly used term; sharing links to examples below...

http://www.businessdictionary.com/definition/service-center....
Selected response from:

Pritha Bhatnagar
India
Local time: 15:33
Grading comment
Thanks! I would up adding "outsourced"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3service center
Pritha Bhatnagar
3Security Operations Center (SOC)
Kartik Isaac


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Security Operations Center (SOC)


Explanation:
Just a suggestion for this context.
https://economictimes.indiatimes.com/tech/ites/infys-cyber-s...

Kartik Isaac
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your input! SOC appears elsewhere in the text, so this is something else.

Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
service center


Explanation:
This is a commonly used term; sharing links to examples below...

http://www.businessdictionary.com/definition/service-center....


    https://atos.net/content/dam/global/documents/we-are/atos-global-delivery.pdf
    https://www.capgemini.com/in-en/service/technology-operations/infrastructure-services/digital-service-center/
Pritha Bhatnagar
India
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! I would up adding "outsourced"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shelley Upton: or centre, depending on the target audience!
4 hrs
  -> Thanks

agree  philgoddard
6 hrs
  -> Thanks

agree  Yvonne Gallagher: don't see the problem...
1 day 4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search