Webmaster éditorial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Webmaster éditorial
English translation:Webmaster-Editor or Webmaster/Editor
Entered by: B D Finch

18:10 May 29, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
French term or phrase: Webmaster éditorial
This is in a list of work roles that the client has performed. I note that, though "Webmaster editorial" does get some ghits from Google UK, most of them seem to be translations from French. This rings alarm bells. Should it be translated as Webmaster (editorial), or is just Webmaster OK?
B D Finch
France
Local time: 07:52


Summary of answers provided
3 +1web editor
Patrick Flack
Summary of reference entries provided
Compare these two
Nikki Scott-Despaigne

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
web editor


Explanation:
as far as I know, this term often designates the software used to edit a website, but it also refers the person responsible for the editorial content of a website (cf. reference)


    Reference: http://www.princetonreview.com/careers.aspx?cid=216
Patrick Flack
Local time: 07:52
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: In context, it appears to be fore the person. See my refs below
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Compare these two

Reference information:
http://cadres.apec.fr/MarcheEmploi/FichesApec/Metiers/ApecVi...||backArticle_ART_16964||currentTopic_TOP_204||motherTopic_TOP_241


http://www.sciencescom.org/guide/metiers-medias/web-editeur....



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-29 19:32:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://cadres.apec.fr/MarcheEmploi/FichesApec/Metiers/ApecVi...||backArticle_ART_16964||currentTopic_TOP_204||motherTopic_TOP_241
Webmaster éditorial junior
Le webmaster éditorial a pour missions l'animation, la maintenance, l'enrichissement et l'évolution du site (Internet, Intranet, Extranet) qui lui est confié.
Les missions du webmaster varient selon la taille de l’entreprise et l’importance de l’enjeu que représente le site web pour celle-ci, mais l’activité est toujours structurée selon 4 axes principaux.
Au premier rang de ces missions se situe la gestion du contenu du site. Sa seconde mission consiste à optimiser le trafic sur le site. Il recherche la qualité du service par une bonne maintenance technique du site. Enfin, il lui incombe une mission de communication et de promotion du site et de son contenu, par exemple à destination de partenaires éventuels.
Il est à noter que lorsqu’il travaille au sein d’une agence web, il peut avoir à gérer plusieurs sites pour des clients différents, ces derniers fournissant le contenu avec lequel il alimente leur site respectif.
Le poste tel que décrit ici est celui du webmaster éditorial, en charge de la gestion et de l’animation d’un site. Il ne s’agit pas d’un webmaster informatique, de formation informaticien, chargé d’administrer techniquement un site et d’en assurer la maintenance et le développement.
Autres intitulés du poste : Webmaster, Responsable de site, Administrateur de site


http://www.sciencescom.org/guide/metiers-medias/web-editeur....
Le web éditeur ou responsable éditorial est le rédacteur en chef d’un site web. À ce titre, il définit la ligne éditoriale, en garantit son respect, décide et distribue les sujets. Enfin, il intervient sur le contenu et la forme des articles. Responsable d’une ou plusieurs rubriques sur le site, il a aussi une fonction de coordination et d’animation puisqu’il organise les conférences de rédaction avec les journalistes (souvent indépendants). Véritable âme du journal, le web éditeur travaille avec le webmestre (chargé de l’évolution et de l’animation des sites), le développeur (qui prend en charge la partie technique) et les graphistes (qui établissent la charte graphique et les illustrations du site). En tant que manager de l’équipe de rédaction, il est l’interlocuteur privilégié entre celle-ci, la direction et les autres services.

Nikki Scott-Despaigne
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thanks Nikki, very useful. I finally went for "Webmaster/Editor" which seems to cover it.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search