GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:51 Oct 10, 2001 |
French to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VBaby Local time: 16:23 | ||||||
Grading comment
|
correspondents? Explanation: 'players' is the usual translation, but I agree that in this context it would sound strange. 'Correspondents is the closest thing I can think of,which would'nt drastically change the meaning... HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stakeholder Explanation: how about this term to mean people who have a stake in this project, who participate and are active in it? otherwise, would participants work? bonne chance paola l m hull, quebec |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local protagonists Explanation: 'protagonists' sometimes works, though not necessarily better than 'players' in your context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actor Explanation: What about 'actor' and therefore local actors? (Strict meaning: one who acts for ) Hope this helps PS I also thought of 'representer' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local representatives Explanation: Following on from the previous answer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all those concerned at a local level Explanation: I would avoid using any specific noun: they all sound implausible in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local parties (involved); local participants Explanation: "Acteurs" is always a tricky one to translate, since it means "those involved/participating." I've added "involved" because I think that will pinpoint the meaning a bit better than just "local parties," but do look at your overall context before deciding whether or not to include that part. If this has to do with a program, then maybe "participants" would be preferable. I think the Oxford 3-in-1's solution is probably as good as you'll get: 2 (participant) acteurs de la scène politique actors on the political stage; tous les acteurs de la vie économique all the parties involved in economic life; les acteurs d'un drame the protagonists of a tragedy; N.b. one of the reasons the context surrounding "acteur" is so important is that it may also carry the meaning of "agent"/"subject." Oxford 3-in-1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local players / local entities Explanation: the text really talks about the entities concerned in this economic area they are studying - whether they are companies, shops etc - should look into using an economic term for it. Local player seems quite a good match for me |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
3 hrs confidence:
2 days 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|