Il faut se rendre à l'evidence

English translation: We need to face the facts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Il faut se rendre à l'evidence
English translation:We need to face the facts
Entered by: B D Finch

13:13 May 12, 2017
French to English translations [Non-PRO]
Government / Politics
French term or phrase: Il faut se rendre à l'evidence
Il faut se rendre à l'évidence : les idées de l’extrême droite infusent dans des pans de plus en plus étendus de notre société. Considérer l’autre, l’étranger, comme un danger, le rendre responsable du chômage, de l’insécurité voire du terrorisme, en faire le bouc émissaire de la crise sociale

- An informative political book about the extreme right in 2017
Imogen Beckett
We need to face the facts
Explanation:
An excessively literal translation does not work here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-12 15:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

rmcsport.bfmtv.com/football/fernandez-il-faut-se-rendre-a-l-evidence-388432.html
Il faut se rendre à l'évidence. Il y a tellement d'écart entre les joueurs brésiliens et les joueurs français. Comment veux-tu combler ce retard ?

Collins suggests "to bow to the evidence", but I do not think that is appropriate here.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/...
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 19:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
4 +10We need to face the facts
B D Finch


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Il faut se rendre à l\'evidence
We need to face the facts


Explanation:
An excessively literal translation does not work here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-12 15:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

rmcsport.bfmtv.com/football/fernandez-il-faut-se-rendre-a-l-evidence-388432.html
Il faut se rendre à l'évidence. Il y a tellement d'écart entre les joueurs brésiliens et les joueurs français. Comment veux-tu combler ce retard ?

Collins suggests "to bow to the evidence", but I do not think that is appropriate here.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/...


B D Finch
France
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 123
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sporran
10 mins
  -> Thanks

agree  writeaway: that's in Larousse online...../this is everyday French after all.
19 mins
  -> Thanks writeaway. Re Larousse: yet another example of great minds thinking alike.

agree  ph-b (X)
40 mins
  -> Thanks

agree  Nathalie Stewart
1 hr
  -> Thanks Nathalie

agree  Michele Fauble
2 hrs
  -> Thanks Michele

agree  AllegroTrans: or "we need to look at the evidence"
3 hrs
  -> Thanks AT. Yes, how one puts it depends upon the overall register and style, use of rhetoric etc.

agree  Tony M: 'There's no denying the evidence'
6 hrs
  -> Thanks Tony. See my note to AllegroTrans above.

agree  Nikki Scott-Despaigne: Or "have to face the facts", or "there's no ignoring the facts", or even, "there's no ignoring the fact that..." and the rest of the sentence. But it's best to keep the short sentence at the start. Greater impact.
10 hrs
  -> Thanks Nikki. See my note to AllegroTrans above.

agree  JohnMcDove
11 hrs
  -> Thanks John

agree  Charles Davis
15 hrs
  -> Thanks Charles
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search