collectivités Territoriales décentralisées

English translation: devolved/decentralised territorial administrations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:collectivités Territoriales décentralisées
English translation:devolved/decentralised territorial administrations
Entered by: Ako Agbor

19:48 Aug 29, 2015
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / Decentralization
French term or phrase: collectivités Territoriales décentralisées
Les collectivités Territoriales décentralisées au Cameroun sont sur la tutelle du Ministre de l’administration territoriale et de la décentralisation.
Ako Agbor
Nigeria
Local time: 13:13
devolved/decentralised territorial administrations
Explanation:
A suggestion.

http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/instituti...

http://www.irinnews.org/report/97726/devolution-in-kenya

https://books.thecommonwealth.org/decentralisation-commonwea...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 13:13
Grading comment
This answer is acceptable to me and is closed to the one that I often hear on the radio during news hours but was not one hundred percent convinced, i.e. "decentralized local authorities"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6devolved/decentralised territorial administrations
Ana Vozone
4local and regional authorities
Francois Boye


Discussion entries: 10





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
devolved/decentralised territorial administrations


Explanation:
A suggestion.

http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/instituti...

http://www.irinnews.org/report/97726/devolution-in-kenya

https://books.thecommonwealth.org/decentralisation-commonwea...


    https://en.m.wikibooks.org/wiki/UK_Constitution_and_Government/Devolved_Administrations
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/Devolved+Administration
Ana Vozone
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
This answer is acceptable to me and is closed to the one that I often hear on the radio during news hours but was not one hundred percent convinced, i.e. "decentralized local authorities"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
41 mins
  -> Thank you, irat56!

agree  Daryo
5 hrs
  -> Thank you, Daryo!

agree  erwan-l
6 hrs
  -> Thank you, erwan-l!

agree  Peter LEGUIE
8 hrs
  -> Thank you, Peter!

agree  Nikki Scott-Despaigne: I like "devolved" but think "decentralised" is a safer international option.
11 hrs
  -> Thank you, Nikki!

neutral  Francois Boye: Do you know that the Cameroonian government uses the concept of 'regional and local authorities' in the administrative regulations of Cameroon in English?
14 hrs

agree  patrickfor: not my native lang but this translation looks OK to me
16 hrs
  -> Thank you, patrickfor!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
local and regional authorities


Explanation:
http://www.coe.int/t/congress/presentation/default_en.asp?my...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-08-29 20:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

It is superfluous to translate the adjective 'decentralisees' because local authorities represent the lowest level of administrative decentralization.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-08-30 03:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Regional and local authorities as defined in Cameroon:
http://www.cameroonweb.com/CameroonHomePage/republic/regiona...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-08-30 12:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

Response to my critics:

Why do they use my translation in Cameroon, as shown in the link above? How can you be more Cameroonian than the Cameroonians?

Francois Boye
United States
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Very logical reasoning.
40 mins

agree  philgoddard:
1 hr

neutral  patrickfor: No it is not superfluous, +your ref to EU doesn't necessarily apply to Cameroom /the main issue is decentralisée in NOT superflluous + there is no "region" quoted in the source text
1 hr
  -> On the Regional and local authorities in Cameroon: http://www.cameroonweb.com/CameroonHomePage/republic/regiona...

disagree  Daryo: It is superfluous to translate the adjective 'décentralisées' = guaranteed fail at any civil service examination IOW you can't just ignore the key element: NOT ALL local levels of administration are automatically "décentralisées" - far from ...
8 hrs
  -> See my last note above

disagree  erwan-l: "Décentralisé" is not superfluous but fundamental... Including in Cameroon.
10 hrs
  -> See my last note above
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search