GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Jun 4, 2015 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francois Boye United States Local time: 11:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | any conduct/attitude/course of action/behavior |
| ||
2 -2 | full guidance |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
full guidance Explanation: this is the only sense I can make from this - but it it is rather ungrammatical French My attempt: It is not for me question the government representative who gave you full guidance -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2015-06-04 22:48:36 GMT) -------------------------------------------------- SORRY I meant It is not for me to question the government representative who gave you full guidance |
| |||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): +8
|