19:46 Apr 10, 2013 |
French to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Government / Politics / in a legal text about deportation laws | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daryo United Kingdom Local time: 03:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a controversy developed |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
une campagne s'est développée a controversy developed Explanation: "une campagne s'est développée en 1934-35 autour des questions d'expulsion, dominée à la fois par les abus de certaines d'entre elles et par l'inefficacité de tant d'autres..." = "a controversy developed in 1934-35 around the questions of ..." or, depending on the tone of the ST, "a controversy raged in 1934-35 around the questions of ..." or "a war of words erupted / developed / raged ... although there's nothing wrong with "campaign", a campaign being a concerted surge in activity, not necessarily of the military kind (a vaccination campaign, a campaign to popularise reading, an electoral campaign...) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|