Direction des conventions administratives et sociales

English translation: Directorate/Department of Administrative and Social Conventions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Direction des conventions administratives et sociales
English translation:Directorate/Department of Administrative and Social Conventions
Entered by: Jeanne Zang

23:35 Jan 12, 2013
French to English translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: Direction des conventions administratives et sociales
How would you translate this office which is under the French Ministry of Foreign Affairs?
Jeanne Zang
United States
Local time: 20:17
Directorate of Administrative and Social Conventions
Explanation:
That how I can translate.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:17
Grading comment
But I used Department. Directorate sounds odd, at least in American English.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Directorate of Administrative and Social Conventions
Salih YILDIRIM
Summary of reference entries provided
Department of Administrative and Social Conventions
Roy vd Heijden
Directorate of Administrative and Social Conventions
Daryo
Info
Kim Metzger

Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Directorate of Administrative and Social Conventions


Explanation:
That how I can translate.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
But I used Department. Directorate sounds odd, at least in American English.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: Exactly that
7 hrs
  -> Thanks Daryo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): +1
Reference: Department of Administrative and Social Conventions

Reference information:
Cf.: http://treaties.un.org/doc/publication/UNTS/Volume 47/v47.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2013-01-13 00:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

(No 447)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  cc in nyc: p. 364 in French & p. 365 in English in this UN Secretariat publication
4 hrs
neutral  writeaway: it only shows up in the UN doc for a grand total of 3 ghits, which makes it doubtful. and directorate is what we usually use in English for direction in this sort of context. Not department.
5 hrs
neutral  Michael GREEN: This sounds much too literal: what ARE "conventions administratives et sociales", anyway?
9 hrs
neutral  Daryo: yes for "of Administrative and Social Conventions" but: there is such a thing as a "Directorate" in bureaucratic EN, no need for "Department"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Reference: Directorate of Administrative and Social Conventions

Reference information:
Treaties and other international agreements of the United States ..., Volume 7
- Page 1219 -
Google Books Result books.google.co.uk
United States. Dept. of State, Charles Irving Bevans - 1776 - Treaties
... [translation]
FRENCH REPUBLIC
Liberty-Equaltty-Fraternity
MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS
Directorate of Administrative and Social Conventions
Paris, ...

[http://books.google.co.uk/books?id=htEWAAAAYAAJ&pg=PA1219&lp...]

Already there in 1947!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-01-13 12:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

n.b.: this is the official translation of an international treaty between USA and France.

Daryo
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  writeaway: it's the same UN ref as above. it's only found there. no confirmation from any other source.
11 hrs
  -> that one source is THE source => this is the official translation of an international treaty between USA and France.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
Reference: Info

Reference information:
Mr. François LeducDirector for Administrative and Social Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Paris; Chief of the French Delegation at ICEM Sixteenth Council Session
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1468-2435.1962....

The French officials including MM. de Beaumont, Director of the American Division of the Foreign Office, Charles Roux of the same Division, Serres and [Charles] Colonna[ Césari] of the Division of Administrative and Social Affairs of the Foreign Office (which is responsible for immigration questions insofar as they concern the Foreign Office)

http://www.international.gc.ca/department/history-histoire/d...

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search