Schistocité

English translation: schistosity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Schistocité
English translation:schistosity
Entered by: Drmanu49

10:19 Oct 9, 2013
French to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Geology / petrology
French term or phrase: Schistocité
What is the English translation of "Schistocité " ?

Phrase : La schistocité est affectée de plissements dont on voit l'expression décimétrique sur les affleurements, ce qui lui confère un aspect de. « tôle ondulée »

Thanks in advance
Captain Haddock
India
Local time: 01:04
schistosity
Explanation:
schistosity (geology) -- Encyclopedia Britannica - Britannica.com
www.britannica.com/EBchecked/topic/.../schistosity‎Traduire cette page
Mode of foliation that occurs in certain metamorphic rocks as a consequence of the parallel alignment of platy and lath-shaped mineral constituents. It reflects a ...
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 20:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3schistosity
Drmanu49


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
schistosity


Explanation:
schistosity (geology) -- Encyclopedia Britannica - Britannica.com
www.britannica.com/EBchecked/topic/.../schistosity‎Traduire cette page
Mode of foliation that occurs in certain metamorphic rocks as a consequence of the parallel alignment of platy and lath-shaped mineral constituents. It reflects a ...

Drmanu49
France
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Bossanyi
4 mins
  -> Thank you Mark.

agree  writeaway: took you one minute to find and post a ref? that speaks legions
7 mins
  -> Thank you P. I wonder if timing is adequate, but I had previously worked on the subject which made it easy.

agree  philgoddard: I'm glad the asker classified this as non-pro...
36 mins
  -> Thank you Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search