zone de subduction

English translation: subduction zone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:zone de subduction
English translation:subduction zone
Entered by: Mary-Ann Marque

15:17 Apr 15, 2013
French to English translations [PRO]
Geology / diploma
French term or phrase: zone de subduction
Vu le procès-verbal du jury attestant que l'intéressée a soutenu, le 23 janvier 2009 une thèse portant sur le sujet suivant: recyclage du carbone et formation du diamant en zone de subduction: contraintes expérimentales, préparée au sein de l'école doctorale Sciences Fondamentales, devant un jury présidé par X, Professeur des universités et composé de Y, chargé de recherche, Z, maître de conférence, O, Professeur des universités, P, Professeur des universités, K, Directeur de recherche, S, Directeur de recherche;
Vu la délibération du jury;
Le diplôme de Docteur en sciences de la terre, mention très honorable
est délivrée...
Mary-Ann Marque
France
Local time: 15:29
subduction zone
Explanation:
Geological term
Selected response from:

cchat
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5subduction zone
cchat


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
subduction zone


Explanation:
Geological term

cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: http://www.eskaejeweller.com.au/engagement-rings/how-are-dia...
0 min
  -> Thanks. The context might require a plural "in subduction zones", or an article "in a subduction zone".

agree  Bertrand Leduc
28 mins
  -> Thanks.

agree  chris collister: lit. from the Latin, "pulling under"
43 mins
  -> Thanks.

agree  Marie Jackson
5 hrs
  -> Thanks.

agree  David Hayes: This answer is readily available online: http://books.google.fr/books?id=bgFAR2Qp51sC&printsec=frontc...
16 hrs
  -> Yes. Google is incredibly useful. But things always seem so easy when you know the field. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search