07:27 Oct 28, 2012 |
French to English translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Jackson Netherlands Local time: 23:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | present in areas with coarse sand intercalations |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
passée |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
present in areas with coarse sand intercalations Explanation: or "coarse sand partings" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: passée Reference information: 1. parting CORRECT, NOUN 2. intercalation DEF – A very thin sedimentary layer forming a surface of separation between thicker strata of different lithology. OBS – For example a shale break in sandstone. PHR – Sand intercalation Note: Could 'sand intercalation' therefore be the phrase you are looking for? The adjectives are most likely referring to the size of the 'passées'. Reference: http://termium.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=&in... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.