GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:44 Jul 7, 2011 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kashew France Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zero GL datum |
| ||
5 | zero reading from the ground |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zero GL datum Explanation: *GL = ground level |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zero reading from the ground Explanation: côte zéro = zero reading 1. Subject Field(s) General Scientific and Technical Vocabulary zero reading Source Sources Nombre de sources : 1 1. zero reading Translation Bureau * Professional Services * Dir's Office Scientific and Tech. Trans. * Mgr's Office Technical Translation * Transport Unit * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.