16:05 Jan 11, 2010 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / hydraulics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guy Bray United States Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | floodplain water table |
| ||
3 | accompanying water table |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
accompanying water table Explanation: Many sites utilize this expression and the description fits the definistion of the French phrase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floodplain water table Explanation: I'm not a hydrogeologist, but I've had to translate it before, and this is what I came up with. See reference below, paper by Burt, etc. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-01-11 22:50:22 GMT) -------------------------------------------------- I've alos used "associated water table" on occasion, but probaly "floodplain w.t." is better. Guy Reference: http://adsabs.harvard.edu/abs/2008AGUFM.H31E0936W |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|