martelait

English translation: insisted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:martelait
English translation:insisted
Entered by: Sheila Hardie

08:21 Aug 18, 2020
French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters /
French term or phrase: martelait
D’abord, à nouveau dans le Journal d’Horticulture pratique, Dupont s’était fait l’écho d’un débat autour de l’acclimatation qui se serait déroulé dans une société horticole parisienne. Un « théoricien, écrivain distingué » y aurait, en effet, défendu celle-ci, contre des centaines de « praticiens » et le « fait » qu’aucune plante, malgré une présence séculaire, ne s’était jamais acclimatée, ***martelait*** le Belge.

This is a text about 19th century botany in Belgium - I am not sure of the best translation for 'martelait' here.

Many thanks in advance!


Sheila
Sheila Hardie
Spain
Local time: 12:34
, the Belgian banged on / insisted
Explanation:
To bang on or insist on smtg
Selected response from:

Michael Roberts
Morocco
Local time: 11:34
Grading comment
Many thanks to everyone for your answers and ideas! In the end, I used 'insisted', which is actually what I had been thinking of using before I posted this question. Thank you all once again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5, the Belgian banged on / insisted
Michael Roberts


Discussion entries: 10





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
, the Belgian banged on / insisted


Explanation:
To bang on or insist on smtg

Michael Roberts
Morocco
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to everyone for your answers and ideas! In the end, I used 'insisted', which is actually what I had been thinking of using before I posted this question. Thank you all once again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Insisted. "Banged on" is inappropriately colloquial.
1 hr
  -> Very true! Good point

agree  Tony M: Or 'emphasized'... but not 'banged on about', as phil says.
3 hrs

agree  Eliza Hall: Insisted, yes. In a different turn of phrase, "hammered" can also be used for this type of speech in English.
7 hrs

agree  AllegroTrans: "insisted"
9 hrs

neutral  ph-b (X): Sounds + like an explanation than a translation. Insister exists in French, yet the author chose to use marteler. You've left out the "hammering" mentioned in the discussion box. And "to bang on" is not the same register as marteler.
19 hrs

agree  Shelley Upton: Another way of saying insisted: "hammered his point home".
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search