You may find the following useful; it offers advice on common expressions to use or avoid:
"Je vous laisse me recontacter
Le verbe "laisser" est déjà traumatisant en lui-même, vous le reconnaîtrez. Lorsqu’il est, de surcroît, suivi d'un verbe invitant à l'action, votre interlocuteur ressent (toujours inconsciemment) un inconfort. On s'attendrait plus à entendre : "je vous laisse vous reposer" plutôt que "je vous laisse me suivre" !
Ainsi, pour inviter à l'action, préférez justement « je vous invite à me suivre », tellement plus positif et engageant."
https://www.linkedin.com/pulse/ce-que-je-ne-dirai-plus-ou-né...So this is just a way of saying "Je vous invite à me suivre". And since this is apparently the beginning of the conversation, and the person addressed has just arrived, it must surely mean "Would you like to follow me?", your first suggestion, or "Please follow me", or words to that effect.