Un toquis

10:15 Feb 8, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Un toquis
This is for a subtitling project, so I don't know exactly how it's written, but it sounds like "un toquis" (silent s, this is how I pictured that it would be written when I heard the word.)

Two people are talking about a fountain that they have to get ready for the next day, they are working on getting a garden just right. One of the men says that he will give the labourers "un toquis".

Thank you!

Tania
Tania123
Argentina
Local time: 11:52


Summary of answers provided
5Talkie
Elisabeth Gootjes
4un toque
Sheila Wilson
2 +2croquis
Laurette Tassin


Discussion entries: 12





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un toque


Explanation:
It's the tall chef's hat

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-02-08 10:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mind you, it will of course depend on the exact context. For some reason I inserted "chocolate" before that fountain (I guess I need a sugar boost :)) so having the labourer wear a chef's hat seemed relevant. Maybe it is; maybe it isn't.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Thanks - I don't think that it is toque. Because they say it many times, and each time they pronounce the "i". They say it very clearly so it is definetly pronounced with an i at the end. Thank you though!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: aren't you getting this confused with a (Gault-Millau) toque? /why would a chef's hat be given to people working in a garden in any case?
18 mins
  -> The Asker had heard it, not seen it, writeaway, so I thought it might have been toque // You'll need to see my note for that :).

neutral  Victoria Britten: Time for some chocolate, methinks! / No offence intended! :-)
1 hr
  -> Definitely, Victoria - I shan't skip breakfast again! // Of course not; none taken :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
croquis


Explanation:
Would croquis sound right???


    Reference: http://www.wordreference.com/fren/croquis
Laurette Tassin
France
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Thanks - no it isn't that. He pronounced the word very, very clearly a few times. Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge: was just about to post this! Meaning of course a sketch, a diagram,... This would make sense!
2 mins
  -> Les grand esprits... thanks Carol!

agree  mchd
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Talkie


Explanation:
ie. a talkie-walkie, which are commonly used in such projects and processes.

Elisabeth Gootjes
France
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search