Unité de vente Conditionnée

English translation: Consumer Sales Unit (CSU)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Unité de vente Conditionnée (UVC)
English translation:Consumer Sales Unit (CSU)
Entered by: Rory Andrew Gale

13:20 Sep 1, 2020
French to English translations [PRO]
Food & Drink / Food production and packaging
French term or phrase: Unité de vente Conditionnée
This is part of documentation detailing how frozen products should be unpacked and stored in a restaurant.

2) Conditionnement
Le conditionnement des UVC (Unité de vente Conditionnée) demande également le respect de bonnes pratiques afin d’éviter les contaminations.


2) Packaging
UVCs (Packaged Sales Units???) should also be packaged in accordance with good practices to prevent contamination.


Cheers
Rory Andrew Gale
France
Local time: 09:00
Consumer Sales Unit (CSU)
Explanation:
From 'Reforming the UK Packaging Producer Responsibility System Response to Defra consultation by Environment Links UK'

"Unit-based fees can be seen under the French scheme, which is considering modulation by Consumer Sales Unit (CSU) – product units that a consumer can buy separately"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-01 15:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

Pages 18 and 19 of this link should describe this better.

https://bo.citeo.com/sites/default/files/2019-07/Declaration...

"What is a CSU?
A Consumer Sales Unit (CSU) is a unit of packaged product which a
consumer can buy separately from others. For beverages sold in packs that
can be split up such as water, juice, soft drinks* and milk, the CSU is the
bottle, the can or the brick regardless of whether it is purchased by unit or
by batch. Shipment packing and POS packaging are each considered as an
independent unit and equivalent to a CSU. The CSU can be composed of
different elements of different materials."

Packaging units, on the other hand, are individual peel off lids, plastic caps etc.

Also, pages 26 and 27 of https://bo.citeo.com/sites/default/files/inline-files/Declar...

shows that the English (CSU) and French (UVC) are equivalent.

Selected response from:

Althea Draper
United Kingdom
Grading comment
thanks I went with this
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sale units
Salman Hossen
3 +1Consumer Sales Unit (CSU)
Althea Draper
4 -4Recommended foods and beverages stowage requirements
Gabriel Ferrero


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
Recommended foods and beverages stowage requirements


Explanation:
In the sense [foods and beverages made by X should be stowed following its recommended notes], besides any mandatory legislation.

Mandatory legislation implies the rules established by a country's law.

Gabriel Ferrero
France
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: This has nothing whatsoever to do with the French.
25 mins

disagree  Carol Gullidge: Phil has hit the nail on the head!
51 mins

disagree  Reuben Wright: Agree with Phil
1 hr

disagree  Daryo: besides the non-existent links with the ST, there is also the small problem of the inconsistency of "requirements" (=it's compulsory) being only "recommended" // Could happen, in some "alternative" logic...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sale units


Explanation:
I think sale units would be appropriate. The orignal text is kind of redundant: "Le conditionnement des unités de vente conditionnée". Thus, "the packaging of sale units" would fit.


    https://www.faq-logistique.com/Definition-UVC.htm#:~:text=(Sale%20unit)%20%3A%20Conditionnement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire,et%20le%20nombre%20d
Salman Hossen
Türkiye
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Consumer Sales Unit (CSU)


Explanation:
From 'Reforming the UK Packaging Producer Responsibility System Response to Defra consultation by Environment Links UK'

"Unit-based fees can be seen under the French scheme, which is considering modulation by Consumer Sales Unit (CSU) – product units that a consumer can buy separately"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-09-01 15:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

Pages 18 and 19 of this link should describe this better.

https://bo.citeo.com/sites/default/files/2019-07/Declaration...

"What is a CSU?
A Consumer Sales Unit (CSU) is a unit of packaged product which a
consumer can buy separately from others. For beverages sold in packs that
can be split up such as water, juice, soft drinks* and milk, the CSU is the
bottle, the can or the brick regardless of whether it is purchased by unit or
by batch. Shipment packing and POS packaging are each considered as an
independent unit and equivalent to a CSU. The CSU can be composed of
different elements of different materials."

Packaging units, on the other hand, are individual peel off lids, plastic caps etc.

Also, pages 26 and 27 of https://bo.citeo.com/sites/default/files/inline-files/Declar...

shows that the English (CSU) and French (UVC) are equivalent.




    https://www.scotlink.org/files/documents/ELUK-response-to-Extended-Producer-Responsibility-consultation-May-2019.pdf
    https://resource.co/article/france-force-online-retailers-tackle-compliance-free-riding-13061
Althea Draper
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks I went with this

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Carol Gullidge: I don't think you can just ignore the word "Conditionnée"
8 mins
  -> I'm not. See the two https://bo.citeo.com/ references above. It relates to the individual packaged units as they are sold to the public.

agree  Suzie Withers
3 hrs
  -> Thanks Suzie

agree  Daryo: Indulging in a bit of research? Why does it look like a strange idea to so many supposed professionals? // Very convincing references!
5 hrs
  -> thanks Daryo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search