GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Jun 24, 2013 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 -1 | reversal of non-recorded closing entry |
|
reversal of non-recorded closing entry Explanation: Ecriture de clôture Écriture passée par le comptable à la fin de l'exercice afin de virer les soldes des comptes de produits et de charges dans le compte sommaire des résultats et, de là, dans le compte avoir du propriétaire. Cette écriture sert aussi à virer les retraits et les apports dans le compte avoir du propriétaire. Reversal of a closing entry/document that was not recorded in accounting. This would be a loss because that amt was not accounted for. Closing means end of financial year. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.