https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/finance-general/4806260-actions-de-place.html&phpv_redirected=1

actions de place

01:15 May 15, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: actions de place
This term appears in the "sommaire" of a financial institution (manages retirement savings funds) publication, as follows:

"Une démarche partagée, pilotée, communiquée"
"> Mobilisation interne.........................................................................................."
"> Recherche, collaboration et ***actions de place***..........................................."
"> Reporting interne.............................................................................................."
"> Transparence externe......................................................................................"

I'm not finding the text itself very help as I don't see the term repeated in context. The gist is a discussion of their socially responsible investment policy.

Could it be as simple as "actions in the marketplace"? the only reference (TERMINUS) I find uses "at field level", which I interpret to mean something like "working at the local level"? I'm taking it that "actions" here does not refer to "equities". Am I wrong? Any suggestions.
Timothy Rake
United States
Local time: 10:02


Summary of answers provided
5Activity venue
Salih YILDIRIM
4industry/financial community efforts
rkillings
3specific actions
SafeTex
2placements
AllegroTrans


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Activity venue


Explanation:
--

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: once again, any supporting reference for such high confidence level? I'm not yet comfortable with this suggestion.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
specific actions


Explanation:
Not common on Internet but when I found an example, it just seems to be 'specific actions' carried out or to be carried out in the (market)place, field, or area of activity
In your sentence, but not always, it could be read as 'appropriate actions'


    Reference: http://www.ffsa.fr/sites/upload/docs/application/pdf/2010-03...
SafeTex
France
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
industry/financial community efforts


Explanation:
"de place", for a financial institution, means other similar institutions, intermediaries, trade and professional associations in the financial "marketplace".

rkillings
United States
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1140
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
placements


Explanation:
a bit of a guess, but just maybe...

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 267
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: