Créance sans encours

17:26 Jun 9, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Debt rescheduling
French term or phrase: Créance sans encours
This is about debt rescheduling and comes under the heading of commercial debts.

Context: Créances sans encours, avec arriérés de paiement

This is a heading and unfortunately no descriptions are given. There are also créances avec encours, although without any explanation.
Tina Delia
United Kingdom
Local time: 14:13


Summary of answers provided
3Debt without outstanding amount
Sandra & Kenneth Grossman


Discussion entries: 12





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Debt without outstanding amount


Explanation:
... as of a certain date or on occurrence of a certain event.

The meaning depends on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-06-10 10:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

A debt with no outstanding amount - either has been paid or has been written off as bad debt.

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search