couche

English translation: absorbent pads

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:couche
English translation:absorbent pads
Entered by: Drmanu49

14:36 Jan 10, 2017
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Environmental impact study
French term or phrase: couche
This is an impact study about a borrow pit in northern Canada.

"Tout engin forestier doit être muni d'une trousse contenant du matériel de confinement et de récupération permettant d'intervenir efficacement et sans délai en cas de déversement. S'il y a absence de machinerie, avoir une trousse disponible par chantier. Contenu minimal de la trousse : ***couches*** et boudins absorbants et produit d'obturation."

Blankets?

TIA
Wyley Powell
Canada
Local time: 02:08
absorbent pads
Explanation:
Oil Spill and Contamination Absorbent Pads - Mycelx Versipads ...
www.controlmastersinc.com/mycelx_versipad.htm
Traduire cette page
Oil spill and contamination absorbent pads, Mycelx Versipads, far outperform mbpp pads for removing sheen, oils, animal fats, chemicals, and he
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3absorbent pads
Drmanu49


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
absorbent pads


Explanation:
Oil Spill and Contamination Absorbent Pads - Mycelx Versipads ...
www.controlmastersinc.com/mycelx_versipad.htm
Traduire cette page
Oil spill and contamination absorbent pads, Mycelx Versipads, far outperform mbpp pads for removing sheen, oils, animal fats, chemicals, and he

Drmanu49
France
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chris collister: Or "mat". See https://www.newpig.com and search "mat"
44 mins
  -> Thank you Chris.

agree  B D Finch
56 mins
  -> Thank you.

agree  Michele Fauble
3 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search