murs rideaux

English translation: curtain walls

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:murs rideaux
English translation:curtain walls
Entered by: Hélène Treloar

18:07 Apr 10, 2017
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: murs rideaux
- les matériaux contaminés;
- les portes relevables;
- la quincaillerie architecturale;
- les fenêtres et lanterneaux;
- les murs rideaux et les vitrages;
- la galvanisation de la peinture;
- l’acoustique;
- le système de régulation;
- l’isolation thermique
Hélène Treloar
Local time: 22:24
curtain walls
Explanation:
It had to be, and Wikipedia confirms that it is:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mur-rideau
https://en.wikipedia.org/wiki/Curtain_wall_(architecture)

They're non-structural walls.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 04:24
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5curtain walls
Charles Davis
4building shell or building envelope /or: infill wall
Ellen Kraus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
curtain walls


Explanation:
It had to be, and Wikipedia confirms that it is:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mur-rideau
https://en.wikipedia.org/wiki/Curtain_wall_(architecture)

They're non-structural walls.

Charles Davis
Spain
Local time: 04:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
10 mins
  -> Thanks!

agree  Tony M: And this is already in the glossary, if you'd tried a term search before posting.
18 mins
  -> Thanks, Tony. I wouldn't be at all surprised. Since I knew the term I didn't bother checking :)

agree  philgoddard
22 mins
  -> Thanks, Phil

agree  Bashiqa: The early birds are up and about this morning.
13 hrs
  -> Yes, and not on Twitter :) Thanks!

agree  sporran
14 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
building shell or building envelope /or: infill wall


Explanation:
a) as are used for buildings under repair (Gebäudehüllen)
b) https://fr.wikipedia.org/wiki/Mur-rideau
mur-rideau (aussi appelé « façade rideau ») est un type de façade légère. C'est un mur de façade qui assure la fermeture de l'enveloppe du bâtiment sans

Ellen Kraus
Austria
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Although both of these terms can indeed relate to a 'mur rideau', neither of them is actually an exact technical equivalent, and would not fit in ALL contexts.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search