GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:18 Feb 5, 2020 |
|
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / nationality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danielle Coleman United Kingdom Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | records of the MES |
| ||
4 | consultation of the MES (former French Ministry of Employment and Solidarity) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
fwiw/hth |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
records of the MES Explanation: records of the MES (Ministère de l'emploi et de la solidarité [Ministry of labor and social serviced]) consulted through Minitel on... I would keep the French acronym and give the full name of the organization in French, with an English translation within brackets. See https://www.vie-publique.fr/sites/default/files/rapport/pdf/... for MES and https://en.wikipedia.org/wiki/Minitel for Minitel |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consultation of the MES (former French Ministry of Employment and Solidarity) Explanation: This ministry now no longer exists under this title. The Ministry of Labour and the Ministry of Solidarity and Health are the current relevant ministries. I therefore assume that the document being translated is not a current one. Example sentence(s):
Reference: http://questions.assemblee-nationale.fr/q11/11-19059QE.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
37 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: fwiw/hth Reference information: NOR/MES/N/00/30272/C (non publiée au JO, parue au BO Aff. Soc. n°2000-27 du 3 au 9 juillet 2000) Ministère de l'Emploi et de la Solidarité relative aux naturalisations, réintégrations dans la nationalité française et perte de la nationalité française http://74.125.39.104/search?q=cache:5TEcees48KwJ:www.gisti.o... https://www.proz.com/kudoz/french-to-russian/law-general/259... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|