Limites d'appoint

19:45 Feb 1, 2015
French to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
French term or phrase: Limites d'appoint
I am doing a translation about the production of an antibiotic, Amoxicillin, and I am not sure of how to translate the phrase 'limites d'appoint'. The title of the document is: "Limites d'appoint des lots de matières actives affectes sur les ordres de production.

The text seems to be about substitution of product from one batch with the same product but from another batch, in the event that there is not enough in the first batch.
Let me know if you need more context,
Thanks!
Sbossingham
Local time: 10:38


Summary of answers provided
4top-up limits
philgoddard
3Supply limits
Abdelbaki Boukheit


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
top-up limits


Explanation:
Or filler, or make-up, or addition.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/french-english/appoint
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Supply limits


Explanation:
Just a suggestion.

Abdelbaki Boukheit
Algeria
Local time: 11:38
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search