dosage

English translation: determination

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dosage
English translation:determination
Entered by: Neydou

13:29 Feb 28, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / in vitro testing
French term or phrase: dosage
Méthodologie
Etude in vitro développée pour répondre à l’objectif sur des épidermes reconstitués à partir de kératinocytes humains, modèle SkinEthic®. Evaluation comparative simultanée de 3 paramètres permettant d’apprécier l’effet régénérant du produit :
- Dosage de la néosynthèse des collagènes
- Dosage du rapport collagène type I/ type III
- Dosage des Métalloprotéinases 3 (MMP 3= enzymes destructrices des fibres de collagène),
Between untreated batches and batches treated with 0.5% Marigold Extract fr 24 hours.
Neydou
France
Local time: 14:12
determination
Explanation:
Although assay is often used for dosage and I think "determination of" is more appropriate for the others e.g. determination of the collagen typeI/III ratio

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-02-28 13:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

"De novo collagen synthesis was determined by digesting labelled protein in media and cell extracts with 8U bacterial collagenase" http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=17...
Selected response from:

Helen Genevier
France
Local time: 14:12
Grading comment
I'll use "determination then". Thank you for your advice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7determination
Helen Genevier
5 +5assay/measurement
SJLD


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
assay/measurement


Explanation:
e.g.
Human MMP-3 Assay Kit from GE Healthcare, formerly Amersham ...Human MMP-3 Assay Kit from GE Healthcare, formerly Amersham Biosciences,MMP-3, Human, Assay, 96 wells. ELISA.Specific for total MMP-3: Recognizes proMMP-3, ...
www.bio-medicine.org/biology.../Human-MMP-3-Assay-Kit-from-... -

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-02-28 13:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Quantification in immunohistochemistry: the measurement of the ...was also helpful in correcting deviations from the 1.0 ratio. Accurate measurements of collagen type I/III ratios in normal human ...
www.springerlink.com/index/X74464G213N5T507.pdf

SJLD
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Genevier: haha! likewise, I was gonna suggest MMP-3 assay
14 mins
  -> cheers :-)

agree  Michael Lotz
28 mins
  -> hi Michael!

agree  Karen Tkaczyk
1 hr
  -> thanks Karen :-)

agree  marie-christine périé
3 hrs
  -> thanks Marie-Christine :-)

agree  CFournier
9 hrs
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
determination


Explanation:
Although assay is often used for dosage and I think "determination of" is more appropriate for the others e.g. determination of the collagen typeI/III ratio

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-02-28 13:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

"De novo collagen synthesis was determined by digesting labelled protein in media and cell extracts with 8U bacterial collagenase" http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=17...

Helen Genevier
France
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
I'll use "determination then". Thank you for your advice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: Hi Helen - yes I was just about to add that - assay is OK for the last (MMP3) but measurement or determination are better for the first two
2 mins

agree  Michael Lotz
20 mins

agree  Lionel_M (X)
1 hr

agree  Karen Tkaczyk
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs

agree  marie-christine périé
3 hrs

agree  CFournier
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search