14:13 Feb 16, 2009 |
French to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diane de Cicco France Local time: 18:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the epitopes would only be in the proper conformation in the presence of Explanation: Une suggestion. Je n'aime pas trop "conformer" comme verbe (participe passé) en Français ou en Anglais. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the proper conformation of the epitopes is given by the presence of ... Explanation: Anothe suggestion -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-02-16 14:39:01 GMT) -------------------------------------------------- D'accord avec JLSJR: "epitopes would be/are conformated" is not only hugly but does not exist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the C-terminal portion is required for conformation of the epitopes recognized by these antibodies Explanation: the C-terminal portion is required for conformation of the epitopes recognized by these antibodies |
| |
Grading comment
| ||