GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Feb 9, 2020 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Jewellery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Debora Blake France Local time: 10:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Not only do our creation outlast fashions, they transcend them! Explanation: Just a proposal |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
our creations don't transcend fashion: they take it to new heights Explanation: The dictionary gives "enhance", but I think that sounds a bit lacklustre. https://dictionary.reverso.net/french-english/sublimer The first translation here is completely wrong, but the rest are OK: http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/traverser ... |
| ||
Notes to answerer
| |||