GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Oct 10, 2012 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
worked the other way round Explanation: I understand "bottom to top" (du plus précis au plus large) vs "top to bottom" approach, and I could have written "a travaillé dans l'autre sens" instead of the "renversement" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reverse engineer Explanation: ? Seems like this methodology is basically what is being talked about --don't build the thing from scratch to see how to build it, but look at one that is already built and take it apart to see how it was built, then build it yourself that way. (This is, apparently, the preferred Chinese methodology. It works for anything from automobile design to Rolex watches to Gucci loafers. ) However, shoehorning this phrase/term into your translation might be somewhat expensive, word-wise. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carried out a reversal Explanation: In this context literal translation seems by far the most logical: Operer = carry out, effect, make... Renversement = inversion, overthrow, reversal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turned the process/project on its head Explanation: Perhaps you might be able to express this more freely to allow for the meaning that this way of working as a complete turnaround from the approach that was expected. Maybe, just maybe, "operated a complete turnaround in approach" might do the trick, although it is admittedly a little free. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
took a ladder-down approach Explanation: Hello, In other words, they're seeing the blueprint of each "point" instead of going with all the "points" to see the result for which they may need to make corrections/modifications. There are two ways that people tend to take in information, one is the ‘ladder up’ approach where you work your way up the logical ladder to finally get to the main point. The other is the reverse, the ‘ladder down’ approach; you want to see the main point first and then understand the workings behind it http://www.steakgroup.com/blog/2012/03/surely-there-must-be-... Don't get over specific here as it's just a simple "reverse logic" concept. I hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
worked backwards Explanation: Perhaps "Architect Azin Valy, of I-Beam Architecture and Design, worked backwards, however, designing her Lower East Side one-bedroom to accomodate her husband's (commercial director Glenn Lazzaro) collection of Eames furniture." http://ny.curbed.com/tags/open-house-new-york -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2012-10-11 07:22:53 GMT) -------------------------------------------------- "Larkin (1981) found strategy differences, where novices solving physics problems tend to work backwards from the problem goal, whereas experts work forwards from the problem givens to the goal. Anderson (1985) suggests that in programming novices work forwards, writing a program line by line, whereas experts work backwards, breaking the program goal into modular units." www.cl.cam.ac.uk/teaching/1011/R201/ppig-book/ch1-4.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...the idea was overturned Explanation: Pour aborder ce projet, XXX, associé à YYY, a opéré un renversement In its approach to this project (xxx in collaboration with yyy) the idea was overturned: en cas de renversement...<> when overturned... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.