17:30 Aug 10, 2016 |
|
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / schoeisel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bovenleder met verstekverbinding of lipje |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
empeigne, onglet |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Bovenleder met verstekverbinding of lipje Explanation: Onglet - Verstekverbinding extrémité qui forme un angle de 45 degrés: ASSEMBLAGE à ONGLET, assemblage à coupe d''onglet (manière d'assembler); lipje × lipje back translations: languette onglet https://nl.glosbe.com/fr/nl/onglet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference: empeigne, onglet Reference information: Claque : « Pièce du dessus de tige couvrant l'avant-pied. Partie avant de la tige d'une chaussure, qui s'assimile alors à l'empeigne. Peut se confondre avec la tige lorsque la tige est d'une seule pièce de cuir. » Empeigne : « Voir claque. Partie avant de la tige d'une chaussure » Onglet : « Appendice prolongeant la partie supérieure de l'arrière du quartier extérieur, rabattu et piqué sur le quartier intérieur pour renforcer la jointure arrière. Souvent appelé queue de chien queue de etc..... » (http://tictac-cordonnier.blogspot.be/2010/10/glossaire-lexiq... -------------------------------------------------- Note added at 18 uren (2016-08-11 12:04:58 GMT) -------------------------------------------------- « On entend par claque la partie supérieure de la chaussure couvrant l’avant-pied. » « Le «box-calf» est une peau de veau tannée au chrome ou parfois par des procédés combinés, puis teinte et polie, utilisée pour la confection d’empeignes de chaussures ou de certains articles de maroquinerie (sacs à main, serviettes, etc.). » (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:1... "Onder het voorblad wordt verstaan het gedeelte van het bovendeel dat het voorste gedeelte van de voet bedekt." „Boxcalf”, waarmee chroomgelooid of soms gemengd gelooid, geverfd en geglansd kalfsleder wordt bedoeld dat wordt gebruikt als bovenleder voor schoeisel of voor marokijnwerk (dameshandtassen, aktentassen, enz.). (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:1... -------------------------------------------------- Note added at 2 dagen1 uur (2016-08-12 18:38:37 GMT) -------------------------------------------------- « Ici, je positionne l’onglet, où queue de chien, qui est un renfort des quartiers arrières. » + foto's: http://www.sophie-bottiere.info/spip.php?article8 -------------------------------------------------- Note added at 2 dagen1 uur (2016-08-12 19:05:51 GMT) -------------------------------------------------- « Une fois le patron terminé c'est l'heure de la découpe des éléments de la tige et de toutes les petites choses que l'on ne voit pas dans une chaussure, je vous propose un descriptif de chacune de ces pièces. » + foto, zie onderdeel 2 « 2 - Quartier arrière externe Il est différencié de l'autre par la petite encoche triangulaire sur le bord extérieur ainsi que par la petite partie qui ressort à l'extrémité arrière de la pièce s'appelle la queue de chien, elle permet de consolider le couture lors de l'assemblage et aussi de ne pas avoir de bourrelle au niveau du tendon d'Achille. » (http://lamalleachaussures.blogspot.be/2009/04/les-pieces-de-... -------------------------------------------------- Note added at 2 dagen14 uren (2016-08-13 07:41:55 GMT) -------------------------------------------------- « Dans tous les cas on fera attention au sommet de la couture, son point le plus faible, qui devra être renforcé d'une façon ou d'une autre (par exemple avec un onglet ("queue de chien")) pour protéger à la fois la couture et le talon d'Achille (celui de chacun, pas celui du nôtre à tous wink ). Les photos : http://img.xooimage.com/files24/a/0/6/reduction-e82bee.jpg 1- couture simple (avec onglet) » (http://depiedencap.leforum.eu/t8255-Quelques-verifications-a... -------------------------------------------------- Note added at 3 dagen15 uren (2016-08-14 09:26:30 GMT) -------------------------------------------------- Aangezien de ʺongletʺ omschreven wordt als « Appendice prolongeant la partie supérieure de l'arrière du quartier extérieur » (http://tictac-cordonnier.blogspot.be/2010/10/glossaire-lexiq... en elders bij beschrijving van het « Quartier arrière externe », ter sprake komt (http://lamalleachaussures.blogspot.be/2009/04/les-pieces-de-... is ʺhielpandʺ misschien een nauwkeuriger vertaling dan ʺbovenleerʺ, welke laatste term immers op meerdere kwartieren of panden betrekking kan hebben. Cf.: ʺBovenleer: alle delen van het schoeisel die zich boven de zool bevinden. Voorblad: dit is het deel van het bovenleer dat de voorkant van de voet bedekt. Zijpand: dit is het deel van het bovenleer dat de zijkant van de voet bedekt en langs voor aansluit bij het voorpand. Hielpand: dit is het deel van het bovenleer dat de achterkant van de voet bedekt.ʺ (http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/891/195/RUG01-00189119... HIELPAND ʺHet gedeelte van het boventuig dat de achterkant van de voet, het achterste deel van de zijkant van de voet en de bovenkant van de wreef bedekt.ʺ ʺkwartierʺ ʺempeigneʺ (https://books.google.nl/books?id=zOPyXfzprXoC&pg=PP17&lpg=PP... ONGLET - Foto’s: http://img.xooimage.com/files24/a/0/6/reduction-e82bee.jpg http://www.sophie-bottiere.info/spip.php?article8 http://lamalleachaussures.blogspot.be/2009/04/les-pieces-de-... - Tekening onder ʺDétails techniquesʺ, alsmede vermelding op het einde van het document: « les techniques d’assemblage (à plat, jointé, onglet, etc) » http://eduscol.education.fr/sti/sites/eduscol.education.fr.s... Gezien de foto’s en afbeeldingen lijkt een « onglet » overlappende naad (lapnaad) te zijn. Ad ‘overlappende naad’: ʺEr zijn drie hoofdnaden te onderscheiden: aansluitende, overlappende en stootnaad. Figuur 15 geeft de verschillende naden schematisch weer. Bij een stootnaad (1) worden de twee zijkanten van het leder tegen elkaar vastgenaaid terwijl bij een aansluitende naad (2) de vlees- of nerfzijde van de twee stukken leer tegen elkaar worden geplaatst. Bij een overlappende naad (3) wordt een deel van beide stukken leer boven elkaar aaneen bevestigd (Moens 2012, mondelinge communicatie.)ʺ (http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/891/195/RUG01-00189119... Naar de precieze vertaling blijft het voorlopig echter gissen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.