13:06 Nov 27, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bieke Bernaert Netherlands Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Blijf met beide voeten in de modder staan! Explanation: Misschien... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de vlag dekt de lading niet Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
De landkaart is niet het gebied Explanation: Dit is een bekend citaat van de linguïst Alfred Korzybski. Ik denk dat je het het beste over kunt nemen. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Alfred_Korzybski |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|