https://www.proz.com/kudoz/french-to-dutch/ships-sailing-maritime/3247688-en-fuite.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 14, 2009 13:00
15 yrs ago
French term

en fuite

French to Dutch Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Ùit 'mijn' handleiding voor een zeilschip:
à la cape, ancre flottante ou préférablement en fuite
Wat betekent (deze hele kreet)?
Proposed translations (Dutch)
4 voor de wind

Discussion

Anne-Marie Kalkman (asker) May 15, 2009:
Uitleg klant Ik kreeg nog deze toelichting van de klant:
la fuite :
la fuite est une allure du bateau qui navigue vent arrière (vent venant de l'arrière du bateau).
Quand le vent est très très fort, le bateau adopte cette position par rapport au vent pour garder
son équilibre et ne pas faire souffrir la structure.

Proposed translations

1 day 6 hrs

voor de wind

Declined
à la cape = bijgedraaid liggend (van 'bijliggen', positie die bij zwaar weer wordt ingenomen)
ancre flottante = drijfanker
Something went wrong...