GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 May 7, 2004 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Retail | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gert Vercauteren Belgium Local time: 08:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | opvolgmelk |
| ||
4 | groeimelk |
|
groeimelk Explanation: Hallo Liesbet, 'lait de suite' is inderdaad 'opvolgmelk', maar als je dat al voor een andere term hebt gebruikt, kan je hier misschien 'groeimelk' gebruiken. Mijn dochtertje van anderhalf drinkt het elke dag! HTH Gert |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
opvolgmelk Explanation: er zijn blijkbaar meerdere termen voor hetzelfde product, niet alleen in het Nederlands maar ook in het Frans en andere talen. Kijk even op de onderstaande link. HTH, Jacqueline Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:eX9irZSOSMwJ:europa.eu.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.