13:13 May 28, 2009 |
French to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NMR (X) France Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Weens salonorkest |
| ||
3 | schrammelorkest(je) |
| ||
3 | Weens café-orkest |
|
Weens salonorkest Explanation: Is het eerste dat in me opkomt... 'Strijkje' is te beperkt, denk ik... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-28 14:29:23 GMT) -------------------------------------------------- Volgende gok dan maar :-) Brasserieorkest...1 hele hit via Google! http://www.nieuwsblad.be/Article/Detail.aspx?articleID=nbra1... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-28 14:53:48 GMT) -------------------------------------------------- Bij nader inzien en na enig googelen, blijkt het Orchestre de Brasserie Danube een deelorkest van les Musiciens d'Europe te zijn. Lijkt me dan beter om het niet te vertalen, net zoals les Musiciens d'Europe.... (zie hun meertalige site www.lesmusiciensdeurope.eu) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
schrammelorkest(je) Explanation: of ook 'dweilorkest d.i. een klein bandje van koperblazers en slagwerk dat bij feestelijkheden op straat of in café's speelt. Het schrammelorkestje is wat in Wenen in de café's speelt. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weens café-orkest Explanation: Een orkest in/van een Weens café dus. Je vindt een heleboel hits op Weens café, vandaar dus dit voorstel. -------------------------------------------------- Note added at 5 jours (2009-06-02 13:27:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- als antwoord op je antwoord, een brasserie is natuurlijk meer dan een café maar ik kon niets bedenken dat een beetje vlot klonk. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.