consultation medicale formation complémentaire

Dutch translation: raadpleging van een geneesheer die houder is van een getuigschrift van aanvullende opleiding

16:23 May 9, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
French term or phrase: consultation medicale formation complémentaire
context: Het gaat hier om iemand die in Belgie een ongeval had en allerlei kosten gemaakt heeft in verband met ziekenhuis opname. De Multualité Socialiste heeft een rekening opgemaakt waar deze begrippen in voorkomen.
plink (X)
Local time: 22:38
Dutch translation:raadpleging van een geneesheer die houder is van een getuigschrift van aanvullende opleiding
Explanation:
Vgl. nomenclatuurnummer 102432:

"Bijkomend honorarium voor een dringende raadpleging in de spreekkamer van een geneesheer, houder van een getuigschrift van aanvullende opleiding wanneer de raadpleging 's nachts tussen 21 en 8 uur wordt gehouden"

« Supplément pour consultation d'urgence au cabinet d'un médecin, porteur d'un certificat de formation complémentaire lorsque la consultation est effectuée la nuit entre 21 heures et 8 heures »
(https://www.riziv.fgov.be/webprd/appl/pnomen/DetailNomen_Pri...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-05-09 18:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

Omschrijving sedert 1 mei 2013:
https://www.riziv.fgov.be/webprd/appl/pnomen/DetailNomen.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-05-09 19:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

20 JUNI 1988. - Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 juni 1988:

“Artikel MA. Honoraria en reiskosten.
Art. MAI. Honoraria.
De honoraria van de geneesheren alsmede de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgesteld op basis van bedragen die worden bepaald uitgaande van de volgende waarden welke zijn toegewezen aan de sleutelletters die in de nomenclatuur vermeld zijn vóór de betrekkelijke waarde van de geneeskundige verstrekkingen :
Bemerking : bij verwijzing naar reeksen van codenummers van de verstrekkingen, dienen deze numeriek te worden gevolgd.
1° voor de adviezen : N = 49,4977 F;
2° voor de raadplegingen in de spreekkamer van de algemeen geneeskundige (codenummer 101010) : N = 82,2500 F;
3° voor de raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer, houder van een getuigschrift van aanvullende opleiding (nr. 101032) : N = 81,4000 F; vanaf 1 juli 1989 : 85,0000 F; vanaf 1 juli 1990 : 88,6000 F;”
(http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

20 JUIN 1988. - Accord national médico-mutualiste du 20 juin 1988 :

« Article MA. Honoraires et frais de déplacement.
Art. MAI. Honoraires.
Les honoraires des médecins ainsi que l'intervention de l'assurance-soins de santé sont déterminés sur base de taux fixés à partir des valeurs suivantes données aux lettres-clés précédant dans la nomenclature la valeur relative des prestations de santé :
Remarque : en cas de renvoi à des séries de numéros de code de prestations, il y a lieu de les suivre numériquement.
1° pour les avis : N = 49,4977 F;
2° pour les consultations au cabinet du médecin de médecine générale (n° 101010) : N = 82,2500 F;
3° pour les consultations au cabinet du médecin porteur d'un certificat de formation complémentaire (n° 101032) : N = 81,4000 F; à partir du 1er juillet 1989 : 85,0000 F; à partir du 1er juillet 1990 : 88,6000 F;
4° pour les consultations au cabinet du médecin porteur du diplôme de licencié en science dentaire (n° 101054) : N = 81,4000 F; »
(http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-05-09 19:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien af te korten tot: 'raadpleging van geneesheer met aanvullende opleiding'

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-05-09 19:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

Of minder NL-BE: 'consult specialist'
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 22:38
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3raadpleging van een geneesheer die houder is van een getuigschrift van aanvullende opleiding
Roy vd Heijden


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raadpleging van een geneesheer die houder is van een getuigschrift van aanvullende opleiding


Explanation:
Vgl. nomenclatuurnummer 102432:

"Bijkomend honorarium voor een dringende raadpleging in de spreekkamer van een geneesheer, houder van een getuigschrift van aanvullende opleiding wanneer de raadpleging 's nachts tussen 21 en 8 uur wordt gehouden"

« Supplément pour consultation d'urgence au cabinet d'un médecin, porteur d'un certificat de formation complémentaire lorsque la consultation est effectuée la nuit entre 21 heures et 8 heures »
(https://www.riziv.fgov.be/webprd/appl/pnomen/DetailNomen_Pri...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-05-09 18:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

Omschrijving sedert 1 mei 2013:
https://www.riziv.fgov.be/webprd/appl/pnomen/DetailNomen.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-05-09 19:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

20 JUNI 1988. - Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 juni 1988:

“Artikel MA. Honoraria en reiskosten.
Art. MAI. Honoraria.
De honoraria van de geneesheren alsmede de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgesteld op basis van bedragen die worden bepaald uitgaande van de volgende waarden welke zijn toegewezen aan de sleutelletters die in de nomenclatuur vermeld zijn vóór de betrekkelijke waarde van de geneeskundige verstrekkingen :
Bemerking : bij verwijzing naar reeksen van codenummers van de verstrekkingen, dienen deze numeriek te worden gevolgd.
1° voor de adviezen : N = 49,4977 F;
2° voor de raadplegingen in de spreekkamer van de algemeen geneeskundige (codenummer 101010) : N = 82,2500 F;
3° voor de raadplegingen in de spreekkamer van de geneesheer, houder van een getuigschrift van aanvullende opleiding (nr. 101032) : N = 81,4000 F; vanaf 1 juli 1989 : 85,0000 F; vanaf 1 juli 1990 : 88,6000 F;”
(http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

20 JUIN 1988. - Accord national médico-mutualiste du 20 juin 1988 :

« Article MA. Honoraires et frais de déplacement.
Art. MAI. Honoraires.
Les honoraires des médecins ainsi que l'intervention de l'assurance-soins de santé sont déterminés sur base de taux fixés à partir des valeurs suivantes données aux lettres-clés précédant dans la nomenclature la valeur relative des prestations de santé :
Remarque : en cas de renvoi à des séries de numéros de code de prestations, il y a lieu de les suivre numériquement.
1° pour les avis : N = 49,4977 F;
2° pour les consultations au cabinet du médecin de médecine générale (n° 101010) : N = 82,2500 F;
3° pour les consultations au cabinet du médecin porteur d'un certificat de formation complémentaire (n° 101032) : N = 81,4000 F; à partir du 1er juillet 1989 : 85,0000 F; à partir du 1er juillet 1990 : 88,6000 F;
4° pour les consultations au cabinet du médecin porteur du diplôme de licencié en science dentaire (n° 101054) : N = 81,4000 F; »
(http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-05-09 19:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien af te korten tot: 'raadpleging van geneesheer met aanvullende opleiding'

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2013-05-09 19:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

Of minder NL-BE: 'consult specialist'

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 52
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search