parage osseux

Dutch translation: botdébridement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parage osseux
Dutch translation:botdébridement
Entered by: Anne-Marie Kalkman

13:27 Sep 24, 2012
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / orthopedie
French term or phrase: parage osseux
In mijn rapport wordt de patiënt nog een keer geopereerd (maar dan is hij nog niet klaar...!), nu voor:

" mise en place de lambeau Cross leg jambe droite + * parage osseux* + mise en place fixateur externe... sous anesthésie générale..."

Wat is *parage osseux*?
Anne-Marie Kalkman
Local time: 21:55
botdébridement
Explanation:
Cf.:

« Débridement chirurgical, par scalpel ou laser, est la méthode la plus rapide de parage, [...] »
(http://www.infogatineau.com/types-de-parage.html)

« Parage (ou débridement) : retirer mécaniquement les particules de poussière et autres matières étrangères présentes dans la plaie et, à l’aide de techniques chirurgicales, exciser le tissu mort ou endommagé. »
(http://www.who.int/hac/crises/hti/prevention_et_prise_en_cha...

botdétriment: http://eutct.ema.europa.eu/eutct/viewTermDisplay.do?format=R...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-09-24 16:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Vlg.:

FR: « Parage de fracture ouverte »
NL: "gecompliceerde fractuurdebridement"
(http://eutct.ema.europa.eu/eutct/viewTermDisplay.do?format=R...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-09-24 16:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Correctie: botdébridement i.p.v. botdétriment

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-09-24 19:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

NB: Het gaat hier met name om het chirurgisch verwijderen van necrotisch botweefsel.
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 21:55
Grading comment
En de punten zijn weer voor Roy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4botvoorbereiding
Stefan Olejniczak
3botdébridement
Roy vd Heijden
3wondreiniging van het bot
Arie de Vries


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wondreiniging van het bot


Explanation:
debridement of parage is wondtoilet of wondreiniging (zie iate) en osseux is als er bot bij de wond is. Het is het schoonmaken van het bot en de wond om infectie te voorkomen, zie ook http://fr.wikipedia.org/wiki/Parage

Arie de Vries
Netherlands
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roy vd Heijden: wondreiniging van het bot = reiniging van de wond van het bot?
2 hrs
  -> Je hebt gelijk, is niet echt duidelijk, ik wacht op een betere suggestie...

neutral  Stefan Olejniczak: Ik kan me hier ook erg weinig bij voorstellen, neig eigenlijk zelfs naar een Disagree.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
botdébridement


Explanation:
Cf.:

« Débridement chirurgical, par scalpel ou laser, est la méthode la plus rapide de parage, [...] »
(http://www.infogatineau.com/types-de-parage.html)

« Parage (ou débridement) : retirer mécaniquement les particules de poussière et autres matières étrangères présentes dans la plaie et, à l’aide de techniques chirurgicales, exciser le tissu mort ou endommagé. »
(http://www.who.int/hac/crises/hti/prevention_et_prise_en_cha...

botdétriment: http://eutct.ema.europa.eu/eutct/viewTermDisplay.do?format=R...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-09-24 16:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Vlg.:

FR: « Parage de fracture ouverte »
NL: "gecompliceerde fractuurdebridement"
(http://eutct.ema.europa.eu/eutct/viewTermDisplay.do?format=R...

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-09-24 16:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

Correctie: botdébridement i.p.v. botdétriment

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-09-24 19:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

NB: Het gaat hier met name om het chirurgisch verwijderen van necrotisch botweefsel.

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 117
Grading comment
En de punten zijn weer voor Roy!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
botvoorbereiding


Explanation:
Ik denk dat dit bedoeld is (m.n. vanwege "parage"). Zei verder de voorbeeldzin.

Example sentence(s):
  • De e MyKnee® technologie laat een goede botvoorbereiding toe, alvorens de prothese te plaatsen, rekening houdend met de karakteristieken van uw anatomie.

    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:l9fwrkI...
Stefan Olejniczak
Netherlands
Local time: 21:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search