11:06 Jul 16, 2009 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrien De Clercq Local time: 18:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | angstaanval |
|
angstaanval Explanation: Volgens mij betekent "crise d'angor" gewoon angstaanval en "angine de poitrine" "angina pectoris" (een benauwende, beangstigende, drukkende of beklemmende sensatie of pijn op de borst). (Bron: Pinkhof). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.