12:06 Aug 25, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ... om na de behandeling deel te nemen aan deze follow-up studie |
|
hors-traitement de l’innocuité du médicament de l’étude ... om na de behandeling deel te nemen aan deze follow-up studie Explanation: betreffende de onschadelijkheid van het bestudeerde medicijn. De gedachtengang is dat de behandeling is afgelopen, maar dat er toch nog later gecontroleerd wordt of het medicijn geen bijwerkingen heeft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.