maîtrise foncière

Dutch translation: die geen grond bezitten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:maîtrise foncière
Dutch translation:die geen grond bezitten
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr. (X)

22:35 Jun 7, 2005
French to Dutch translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / actieplan van een NGO
French term or phrase: maîtrise foncière
Context: Actieplan van een (Vlaamse) NGO actief in Afrika
"L'insécurité foncière et ses conséquences:
L’insécurité foncière affecte de nombreux producteurs et productrices surtout ceux et celles qui, ***n’ayant pas la maîtrise foncière***, ont seulement un droit de culture temporaire, souvent octroyé de manière verbale et informelle (jeunes adultes, femmes, exploitants locataires…)."
Ik ben er niet zeker van of hier nu bedoeld wordt:
1. dat ze geen kennis hebben op het vlak van grond(beheer)of iets in die zin
of
2. dat ze gewoonweg geen grond bezitten

Alvast bedankt!
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 21:20
die geen meester over de grond zijn
Explanation:
ik zou kiezen voor grond bezitten vanwege de toevoeging temporair verbouwen en verbaal toezegging etc.
Selected response from:

Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 04:20
Grading comment
ik heb het op, basis van de context, omschreven met "die geen grond bezitten"; "grondbeheer" of "landbeheer" bestaat ook en komt vaak voor in de tekst, maar dan als "gestion du foncier"
Bedankt, allebei!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5die geen meester over de grond zijn
Mariette van Heteren
3grondbeheer
Tineke Pockelé


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
maîtrise foncière
die geen meester over de grond zijn


Explanation:
ik zou kiezen voor grond bezitten vanwege de toevoeging temporair verbouwen en verbaal toezegging etc.


    Reference: http://www.allwords.com/query.php?SearchType=3&Keyword=ma%EE...
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
ik heb het op, basis van de context, omschreven met "die geen grond bezitten"; "grondbeheer" of "landbeheer" bestaat ook en komt vaak voor in de tekst, maar dan als "gestion du foncier"
Bedankt, allebei!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maîtrise foncière
grondbeheer


Explanation:
Ik denk inderdaad dat het erom gaat of ze al dan niet grond bezitten/beheren, maar dat ook de manier WAAROP wel kan meetellen (wordt de grond verhuurd, verkocht,... > zie mijn link naar Franse website: "Type de maîtrise").
Enkele andere combinaties die ik op internet terugvind:
>> ...pour acquérir la maîtrise foncière
>> Nous demandions aussi que le gouvernement s’engage par rapport aux terrains dont il a la maîtrise foncière.
In Nederlandse documenten over ontwikkelingsbeleid gaat het vaak over "grondbeheer".
Hopelijk heb je hier wat aan! Succes nog.


    Reference: http://luc.dietrich.free.fr/maitrise%20fonciere.htm
Tineke Pockelé
Belgium
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search